mei home Middle East International Services Commerce Almusaafer Higher Education
Language Services Arabic Course Resource Center
Home Contact Us

Lesson 1


Lesson 2


Lesson 3


Lesson 4


Lesson 5


Lesson 6


Lesson 7


Lesson 8


Lesson 9


Lesson 10


Lesson 11


Lesson 12


Lesson 13


Lesson 14


Lesson 15


Lesson 16


Lesson 17


Lesson 18


Arabic Course Home

COLLOQUIAL ARABIC COURSE
18 Lessons and Lesson Supports
Eastern Dialect


Please log in below to access this course.

Access for subscribers

User Name: 
Password:   

Access to our Online Arabic Courses requires paid subscription. If you would like to subscribe please click here for more information.

If you have any trouble logging in, please contact us.

 

STUDY APPROACH:

 

You will find 18 Lessons of Colloquial Arabic covering many topics of conversation

in daily interactions.

 

Take each lesson as a separate entity, study the text and compare it with the Classical

version of the text. This will give you a clear picture of how Colloquial Arabic has

been derived from Classical.

 

Statements are colored:

The Red colored statements are those of the initiator of the conversation.

The statements in blue are the Classical version of the Colloquial.

Those in black are the response.

The Green is the English translation.

 

Note: The English translation reflects the meaning of the words and the structure of the statement in order to show the student how the meaning was derived. When the statement is understood then your good translation comes in handy.

 

Each lesson is supported by a sound track. Listen to the text over and over again to familiarize yourself with the delivery. You may then change the conversation to feminine, plural or use different personal pronouns.

 

The Lesson Supports give you a review of the words, grammar and structure.

 

Good luck.

 

 

Characteristics of the Greater Syrian Dialect:

 

1)      There are variations between the Syrian, Lebanese, Jordanian and Palestinian dialects but there are more similarities because of a common geography, history and culture.

2)      In each country you may also find few dialects. For instance the Palestinians living in the North region speaks Palestinian dialect with a Lebanese influence. Those in Southern Gaza Strip speak Palestinian dialect with Egyptian flair.

3)      Sometimes two neighboring towns speak the same dialect with some differences.

 

(WE TRY HERE TO INTRODUCE A COMMON DIALECT WHICH CAN BE USED AND UNDERSTOOD IN THIS GREAT SYRIA REGION)

 

4)     The pronunciations of some letters:

a.     The letter Ë   is used exchangeable with the letter Ê

b.    The letter Ð    is used exchangeable with the letter Ï

c.     The letter Ù   is used exchangeable with the letter Ö

d.    Ö  is pronounced like Ï   in some cases.

e.     The letter Þ   is pronounced in some location as is or as Ãó   or (g)

f.      The letter ß   is pronounced in some locations as is or like “ch”

 

5)     Grammar:

Personal Pronouns:

ÃäóÇ , ÃóäúÊó , ÃóäúÊö, ÃóäúÊõãóÇ , åõæó , åöíó , åõãóÇ , äóÍúäõ , ÃóäúÊõã , ÃóäúÊõäøó , åõã , åõäøó      Classical

ÃóäóÇ , ÅöäúÊö , ÅöäúÊö ,--- ,åõæøöí , åöíøöí ,---, ÅöÍúäóÇ (äöÍúäóÇ) , ÅöäúÊõæ, --- , åõãøö , ---.  Colloquial

As you see ÃóäúÊó , ÃóäúÊö  in Classical are ÅöäúÊö  (for both) in Colloquial.

There are no duals ÃóäúÊõãóÇ , åõãóÇ ; instead we use , åõãøö ÅöäúÊõæ  for both Masc.& Fem.

ÃäúÊõã & ÃóäúÊõäøó  in Classical become ÅöäúÊõæ  in Colloquial (Masc. Plural is for both masc.& Fem). 

åõãú , åõäøó  in Classical become åõãøö  in Colloquial ( Masc. Plural is for both masc. & Fem.)

 

Personal Pronouns when connected to a noun, preposition or an adverb:

ÈóíúÊöí , ÈóíúÊóßó , ÈóíúÊößö , ÈóíúÊóßóãóÇ , ÈóíúÊõåõ , ÈóíúÊõåóÇ , ÈóíúÊõåõãóÇ , ÈóóíúÊõäóÇ , ÈóíúÊõßõã , ÈóíúÊõßõäøó , ÈóíúÊõåõã , ÈóíúÊõåõäøó   

ÈöíúÊöí , ÈöíúÊóßú , ÈöíúÊößú , --- , ÈöíúÊõæ , ÈöíúÊúåóÇ , --- , ÈöíúÊúäóÇ , ÈöíúÊúßõæ, ---- , ÈöíúÊúåõã , -----

There are no duals ÃóäúÊõãóÇ , åõãóÇ ; instead we use , åõãøö ÅöäúÊõæ  for both Masc.& Fem.

ÃäúÊõã & ÃóäúÊõäøó  in Classical become ÅöäúÊõæ  in Colloquial (Masc. Plural is for both masc.& Fem). 

åõãú , åõäøó  in Classical become åõãøö  in Colloquial ( Masc. Plural is for both masc. & Fem.)

 

(Note: In some Syrian Dialect in particular Lebanon, ÈöíúÊúåóÇ  becomes ÈöíúÊÇó   )

With Prepositions:

ãöäøöí , ãöäøóß , ãöäøößú , ---, ãöäøæ , ãöäúåóÇ , --- ãöäøóÇ , ãöäúßõæ --- , ãöäúåõã , ----

 (Also ãöäúåóÇ in some Syrian dialect is ãöäøóÇ)

 

Same with An Adverb:

ÝõæÞöí , ÝõæÞóßú , ÝõæÞößú ---, ÝõæÞõæ , ÝõæÞúåóÇ ,--- ÝõæÞúßõæ , ---- , ÝõæÞúåõãú , ----

6) Masculine and Feminine: Same as Classical, However the (å) Taa Marboutal is pronounced as (í)

          ÍõáúæóÉñ   In Classical

          Íöáúæöí  In Colloqial

 

6)      The Perfect Tense:

ßóÊóÈúÊõ , ßóÊóÈúÊó , ßóÊóÈúÊö , ßóÊóÈó , ßóÊóÈóÊ , ßóÊóÈóÇ , ßóÊóÈóÊóÇ , ßóÊóÈúÊõãóÇ , ßóÊóÈõæÇ , ßóÊóÈúäó , ßóÊóÈúÊõã , ßóÊóÈúÊõäøó

ßóÊóÈúÊú , ßóÊóÈúÊú , ßóÊóÈúÊö , ßóÊóÈú , ßóÊúÈóÊú , ßóÊóÈõæÇ , ßóÊóÈõæÇ , ßóÊóÈúÊõæ , ßóÊóÈõæÇ , ßóÊóÈõæÇ , ßóÊóÈúÊõæ , ßóÊóÈúÊõæ

(åõãóÇ) masc. And feminine, Plural masc. (åõã)And plural feminine (åõäøó)take the form of masc. Plural ( åõã)

ÃóäúÊõã , ÃóäúÊõãóÇ and ÃóäúÊõäøó   take the form of masc. Plural.

 

7)     The Imperfect Tense:

ÃóÏúÑõÓõ , ÊóÏúÑõÓõ , ÊóÏúÑõÓöíúäó , ÊóÏúÑõÓóÇäö , íóÏúÑõÓõ , ÊóÏúÑõÓõ , íóÏúÑõÓóÇä, äóÏúÑõÓõ , ÊóÏúÑõÓõæäó , ÊóÏúÑõÓúäó , íóÏúÑõÓõæäó , íóÏúÑõÓúäó  in Classical.

 

ÈóÏúÑõÓú , ÈúÊõÏúÑõÓú , ÈúÊõÏõÑúÓöí , ÈúÊõÏõÑúÓõæÇ , ÈõÏúÑõÓú , ÈúÊõÏúÑõÓ , ÈõÏõÑúÓõæÇ , ÈúäõÏúÑõÓ (ãúäõÏúÑõÓú) , ÈÊõÏõÑúÓõæÇ , ÈÊõÏõÑúÓõæÇ , õÈÏõÑúÓõæÇ , ÈõÏõÑúÓõæÇ .

a)     We add the letter È  or ã  (in äóÍúäõ).

b)    The ä   of the five verbs drops.

(åõãóÇ) masc. And feminine, Plural masc. (åõã)And plural feminine (åõäøó)take the form of masc. Plural ( åõã)

ÃóäúÊõã , ÃóäúÊõãóÇ and ÃóäúÊõäøó   take the form of masc. Plural.

 

8)     The Imperative:

ÃõÏúÑõÓú , ÃóÏúÑõÓöí , ÃõÏúÑõÓóÇ , ÃõÏúÑõÓõæÇ , ÃóÏúÑõÓúäó   In Classical

ÃõÏúÑõÓú , ÃóÏõÑúÓöíú , ÃõÏõÑúÓõæÇ , ÃõÏõÑúÓõæÇ, ÃõÏõÑúÓõæÇ  In Colloquial

Notice: ÃóäúÊõãóÇ , ÃóäúÊõã , ÃóäúÊõäøó take the Masc. Plural Form. 

 

Commerce Higher education Language Services
Resource Center Almusaafer Arabic Course

Contact Us
Phone (206) 295-4784  
West University Center 4500 Ninth Avenue NE Suite 300 Seattle, WA 98105 USA

mei home

Copyright © 2019 Middle East International Services. All rights reserved.

Lesson Support 1


Lesson Support 2


Lesson Support 3


Lesson Support 4


Lesson Support 5


Lesson Support 6


Lesson Support 7


Lesson Support 8


Lesson Support 9


Lesson Support 10


Lesson Support 11


Lesson Support 12


Lesson Support 13


Lesson Support 14


Lesson Support 15


Lesson Support 16


Lesson Support 17


Lesson Support 18